
How tiring it is to try to understand things and make the effort to dress up the world’s information as my own. The world is alien to me. More than dressing up, I disguise myself with clothes that are either too small or too big for me, and with those strange clothes I put together what I put together to then take it apart, open it up and see what’s there. I prefer to do it with more people; that way we all understand something different. Why accept things «as they are» if they are most likely not what we see?
Assembling and disassembling in cyclical ways to try to understand the intentions behind them. To pass the time.
Reflections while editing «Water for Water» (Impossible Phoenix V)
_________________________________________________________________________________________
Qué cansado es tratar de entender las cosas y hacer el esfuerzo de vestir la información del mundo como propia. El mundo me es ajeno. Más que vestir me disfrazo con ropa que me queda o chica o grande y con esas pilchas raras armo lo que armo para luego desarmarlo, abrirlo y ver qué hay. Prefiero hacerlo con más gente; así todos entendemos algo diferente. ¿Por qué aceptar las cosas «así como son”, si muy probablemente no son lo que vemos?
Armando y desarmando de formas cíclicas para tratar de entender las intensiones detrás.
Para pasar el tiempo.
Reflexiones mientras edito “Agua por Agua” (Fénix Imposible V)



